Exemples d'utilisation de "Nach" en allemand

<>
Der Vogel suchte nach Würmern. L'oiseau cherche des vers.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Denk nach, bevor du handelst! Réfléchis avant d'agir !
Sie ist nach wie vor jugendlich. Elle est toujours jeune.
Geh nach unten und wasch dich. Descends et lave-toi.
Wir haben nach den neuen Regeln gespielt. Nous avons joué selon les nouvelles règles.
Allem Anschein nach ist es wahr. Cela est vrai selon toute apparence.
Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen. Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Sie sucht nach einer besseren Arbeit. Elle cherche un meilleur emploi.
Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit. Le vieil homme me demanda l'heure.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Er sitzt nach wie vor auf der Bank. Il est toujours assis sur le banc.
Ich suchte nach einer passenden Antwort. Je cherchai une réponse convenable.
Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw. Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.
Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst. Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.
Sie sind auf der Suche nach dir. Ils te cherchent.
Der Junge suchte nach dem verlegten Schlüssel. Le garçon cherchait la clé perdue.
Ich suche nach deiner Schwester. Wo ist sie? Je cherche ta sœur. Où est-elle ?
Die Mutter ist auf der Suche nach einem Kindermädchen. La mère cherche une garde d'enfants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !