Exemples d'utilisation de "Rede" en allemand avec la traduction "parler"

<>
Rede nicht so mit ihm. Ne lui parle pas comme ça.
Ich rede mit mir selbst. Je parle à moi-même.
Rede mit ihm nicht darüber. Ne lui en parle pas.
Das ist es, wovon ich rede. C'est de ça que je parle.
Sprich du zuerst, dann rede ich. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Rede nie wieder so mit mir! Ne me parle plus jamais comme ça !
Unterbrecht mich nicht, wenn ich rede. Ne m'interrompez pas quand je parle.
Wirke ich verliebt, wenn ich rede? Est-ce que je semble en amour quand je parle ?
Unterbrich mich nicht, wenn ich rede. Ne m'interromps pas quand je parle.
Steh auf, wenn ich mit dir rede! Lève-toi, quand je te parle !
Steht auf, wenn ich mit euch rede! Levez-vous lorsque je vous parle !
Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich rede. Ne m'interrompez pas quand je parle.
Unterbrich mich bitte nicht, wenn ich rede. S'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle.
Sein Vorschlag ist nicht der Rede wert. Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle.
Ich rede oft im Bus mit ihm. Je lui parle souvent dans le bus.
Die schöne Rede schindet nicht die Zunge Le beau parler n'écorche pas la langue
Ich rede nicht gerne in der Öffentlichkeit. Je ne parle pas volontiers en public.
Bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede. S'il te plaît ne m'interromps pas pendant que je parle.
Rede nicht mit deinen Händen in den Taschen. Ne parle pas les mains dans les poches.
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen rede! Levez-vous lorsque je vous parle !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !