Exemples d'utilisation de "Rufen" en allemand avec la traduction "appeler"

<>
Rufen Sie bitte die Feuerwehr. S'il vous plaît appelez les pompiers.
Wir sollten die Polizei rufen. Nous devrions appeler la police.
Wir müssen die Polizei rufen. Nous devons appeler la police.
Er hörte seinen Namen rufen. Il a entendu qu'on appelait son nom.
Wir mussten den Schlüsseldienst rufen. Nous dûmes appeler le serrurier.
Wir rufen besser die Polizei. Nous ferions mieux d'appeler la police.
Er brauchte kein Taxi rufen. Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.
Können Sie mir ein Taxi rufen? Pouvez-vous m'appeler un taxi ?
Wir mussten den Arzt nicht rufen. Nous n'eûmes pas besoin d'appeler le médecin.
Rufen Sie mich nicht mehr an. Ne m'appelez plus.
Er hätte kein Taxi rufen müssen. Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Es scheint dich jemand zu rufen. Il semble que quelqu'un t'appelle.
Rufen Sie mich heute Abend an. Appelez-moi ce soir.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Ich habe nach mir rufen gehört. J'ai entendu que l'on m'appelait.
Hast du nicht deinen Namen rufen hören? N'as-tu pas entendu appeler ton nom ?
Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Du solltest besser einen Arzt rufen lassen. Tu ferais mieux de faire appeler un médecin.
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen. J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !