Exemples d'utilisation de "Sagen" en allemand

<>
Wir müssen es ihnen sagen. Nous devons le leur dire.
Sagen Sie, was Sie denken. Dites ce que vous pensez.
Was wollen Sie damit sagen? Que voulez-vous ainsi signifier ?
Es bleibt wenig zu sagen. Peu reste à dire.
Sagen Sie mir die Wahrheit. Dites-moi la vérité.
Was wollt ihr damit sagen? Que voulez-vous ainsi signifier ?
Ich wollte es euch sagen. Je voulais vous le dire.
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Dites-moi comment vous vous appelez.
Die Deutschen sagen, wenn sie "ein annehmliches Leben führen" meinen: "leben wie Gott in Frankreich". Pour signifier "vivre une vie agréable", les Allemands disent :"vivre comme Dieu en France".
Haben Sie etwas zu sagen? Avez-vous quelque chose à dire ?
Bitte sagen Sie mir die Wahrheit. Dites-moi la vérité s'il vous plaît.
Du solltest die Wahrheit sagen. Tu devrais dire la vérité.
Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt. Dites-moi quand il arrivera.
Ich habe nichts zu sagen. Je n'ai rien à dire.
Alle sagen, er sei ein guter Mensch. Tout le monde dit que c'est un homme bon.
Was Sie sagen, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. S'il vous plaît, dites-nous où il y a une épicerie.
Du solltest wenigstens "danke" sagen. Tu devrais au moins dire "merci".
Ich werde alles tun, was Sie mir sagen. Je ferai tout ce que vous me dites de faire.
Du musst die Wahrheit sagen. Tu dois dire la vérité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !