Exemples d'utilisation de "Sagen" en allemand avec la traduction "se dire"
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist.
S'il vous plaît, dites-nous où il y a une épicerie.
Sagen Sie die Wahrheit, selbst wenn Ihre Stimme zittert.
Dites la vérité, même si votre voix tremble.
Alle sagen, dass er das Ebenbild seines Vaters sei.
Tout le monde dit qu'il est le portrait de son père.
"Aber sagen Sie uns, wieso genau haben Sie ihn getötet?" "Aus Liebe."
« Mais dites-nous, pourquoi l'avez-vous tué, exactement ? » « Pour l'amour. »
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
Dites à ces gens de reculer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité