Exemples d'utilisation de "Schlag" en allemand

<>
Schlag die Eiweiße zu Schnee. Bats les blancs en neige.
Es war ein Schlag ins Wasser. Ce fut un coup dans l'eau.
Es war für uns ein schwerer Schlag. Ce fut un coup dur pour nous.
Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt. L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers. C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile.
Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag. Le décès de sa mère fut un coup dur pour la jeune fille.
Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen. Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux.
Du bist geschlagen. Gib auf. Tu es battu. Abandonne.
Womit haben sie Sie geschlagen? Avec quoi vous ont-elles frappé ?
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen Faire d'une pierre deux coups
Die Franzosen wurden in Waterloo geschlagen. Les Français furent vaincus à Waterloo.
Der Geschlagene zahlt die Strafe Le battu paye l'amende
Das Heer wurde vernichtend geschlagen. L'armée fut battue à plates coutures.
Womit haben sie euch geschlagen? Avec quoi vous ont-ils frappées ?
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe. Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Ich musste mich schließlich geschlagen geben. J'ai dû finalement m'avouer vaincu.
Ich habe ihn im Schach geschlagen. Je l'ai battu aux échecs.
Er wird mich nicht schlagen. Il ne me battra pas.
Er schlug mir ins Gesicht. Il me frappa au visage.
Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können. Elle a su faire d'une pierre deux coups.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !