Exemples d'utilisation de "Tat" en allemand

<>
Traductions: tous513 faire488 action5 se passer3 autres traductions17
In der Tat, du hattest Recht. En effet, tu avais raison.
In der Tat ist er reich, aber nicht vertrauenswürdig. En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Reich ist er in der Tat, er ist aber nicht zuverlässig. En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Sie wurden auf frischer Tat gefasst. Elles ont été prises en flagrant délit.
Die Sinnlosigkeit der Tat erschreckte ihn. L'absurdité de l'acte le terrifia.
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
In der Tat sah er lächerlich aus. Il avait l'air vraiment ridicule.
Ich habe ihn auf frischer Tat ertappt. Je l'ai attrapé la main dans le sac.
Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt. Nous l'avons pris la main dans le sac.
Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt. Le voleur a été arrêté en flagrant délit.
Die Alten zum Rat, die Jungen zur Tat En conseil écoute l'homme âgé
Dieser Plan muss in die Tat umgesetzt werden. Il faut exécuter ce plan.
Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt. La police l'a pris en flagrant délit.
Kaum im Krankenhaus angekommen, tat er seinen letzten Atemzug. À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle.
Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb. La police arrêta le pickpocket en flagrant délit.
Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um. Il mit à exécution le plan qu'il avait soigneusement échafaudé.
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat. Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !