Exemples d'utilisation de "Versprechen geben" en allemand

<>
Anderes ist Versprechen, anderes ist Geben Autre est promettre, autre est donner
Geben Sie das Geld meinem Sohn. Donnez l'argent à mon fils.
Man muss seine Versprechen halten. Il faut tenir ses promesses.
Geben Sie dem Frieden eine Chance. Donnez une chance à la paix.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben. Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
Sie muss ihr Versprechen vergessen haben. Elle a dû oublier sa promesse.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern. Il tint sa promesse et aida ses frères.
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen? Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ?
Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen. On ne peut pas se fier à sa parole.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
Sie konnte ihr Versprechen nicht halten. Elle ne put tenir sa promesse.
Ich kenne einige Badezimmer, wo es ein Gedränge geben wird an dem Tag, ab dem man sich beamen können wird. Le jour où on pourra se téléporter, je connais quelques salles de bains où il y aura foule.
Ich weiß, dass er sein Versprechen hält. Je sais qu'il tient sa parole.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte. Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Ich will, dass du dein Versprechen hältst. Je veux que tu tiennes ta promesse.
Geben Sie mir noch eine Chance. Donnez-moi une autre chance.
Und wenn die Sonne im Westen aufgehen sollte, ich breche mein Versprechen nicht. Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse.
Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben? Pourrais-je avoir un café s'il vous plaît ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !