Exemples d'utilisation de "Voll" en allemand avec la traduction "plein"
Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène.
Das Baseballstadion war voll von aufgeregten Zuschauern.
Le stade de base-ball était plein de spectateurs enthousiastes.
Die Weltgeschichte ist voll von Geschichten verkannter Genies.
L'Histoire est pleine de récits de génies ignorés.
Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.
Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin.
Ich hab den ganzen Tag wie blöd geschuftet, jetzt bin ich voll am Arsch.
J'ai trimé comme un con toute la journée, maintenant j'en ai plein le cul.
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité