Exemples d'utilisation de "Vom" en allemand avec la traduction "par"

<>
Tiere werden vom Instinkt geleitet. Les animaux sont mus par leur instinct.
Ich weiß es vom Hörensagen. Je le sais par on-dit.
Städter werden vom Landleben angezogen. Les citadins sont attirés par la vie à la campagne.
Sie wurden vom Lehrer gerügt. Ils ont été grondés par l'instituteur.
Japan ist vom Meer umgeben. Le Japon est entouré par la mer.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt. La floraison des pommiers a été affectée par le gel.
Der Hund wurde vom Auto überfahren. Le chien fut écrasé par la voiture.
Der Fluss war vom Schlamm trübe. Le fleuve était troublé par la boue.
Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet. La loi a été approuvée par le parlement.
Meine Kreditkarte wurde vom Bancomaten abgewiesen. Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
Das Königreich wurde vom Feind überfallen. Le royaume fut envahi par l'ennemi.
Wir sind sehr vom Landleben angetan. Nous sommes tout à fait conquis par la vie à la campagne.
Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet. La bougie a été éteinte par le vent.
Meine Kreditkarte wurde vom Geldautomaten abgewiesen. Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
Meine Kreditkarte wurde vom Bankomaten abgewiesen. Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
Der Elefant wurde vom Jäger getötet. L'éléphant a été tué par le chasseur.
Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert? Comment ton rire est-il interprété par le système de reconnaissance vocale ?
Seine Zähne sind vom Tabak gelb geworden. Ses dents sont jaunies par le tabac.
Der Baum ist vom Blitz getroffen worden. L'arbre a été frappé par la foudre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !