Exemples d'utilisation de "Wenn" en allemand avec la traduction "lorsque"
Wenn Gerüchte alt werden, werden sie Mythos.
Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes.
Wünsch dir etwas, wenn du eine Sternschnuppe siehst.
Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.
Was hilft aller Sonnenaufgang, wenn wir nicht aufstehen?
À quoi sert tout lever de soleil lorsque nous ne nous levons pas ?
Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst!
Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée.
Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre.
Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde.
Lorsque je suis triste, mes amis me soutiennent.
Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.
J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Prenez ces précautions lorsque la crue monte.
Verbessere mich bitte, wenn meine Aussprache falsch ist.
Corrige-moi, je te prie, lorsque ma prononciation est erronée.
Niemals sind wir so verletzlich, wie wenn wir lieben.
Nous ne sommes jamais autant susceptibles que lorsque nous aimons.
Wenn du einen Fehler siehst, poste einfach einen Kommentar!
Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité