Exemples d'utilisation de "auf Platz zwei" en allemand
Kaum zu glauben - Esperanto auf dem zweiten Platz.
C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
Bitte nehmen Sie auf dem Stuhl hier Platz und warten Sie.
Veuillez prendre place sur cette chaise-ci et attendre.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.
In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Dans vingt-cinq ans, il y aura un retraité pour deux personnes en activité.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt.
J'ai appris l'anglais pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf.
Comme il pénétrait dans la maison, deux choses attirèrent son attention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité