Exemples d'utilisation de "auf abenteuer ausgehen" en allemand

<>
Gulliver trat seine Reise auf der Suche nach einem Abenteuer an. Gulliver a voyagé en quête d'aventure.
Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen. Je sortirai en tout cas ce soir.
Er liebt das Abenteuer. Il aime l'aventure.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Ich will heute Abend nicht ausgehen. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Sie zieht mich in ein riskantes Abenteuer hinein. Elle me fait courir un risque.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen. Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures.
Das Leben ist voller Abenteuer. La vie est pleine d'aventure.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Willst du nicht ausgehen? Ne veux-tu pas aller dehors ?
Er hat ein Buch über seine Abenteuer im Dschungel geschrieben. Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Er würde gerne mit ihr ausgehen. Il a envie de sortir avec elle.
Die Jugend liebt das Abenteuer. Les jeunes aiment l'aventure.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Bevor wir uns entscheiden, wollen wir sehen, wie die Verhandlungen ausgehen. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Mein nächstes Buch wird "Die Abenteuer einer Blutwurst" heißen. Mon prochain livre s'appellera "Les aventures d'un boudin".
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Ich würde gerne mit ihr ausgehen. Je voudrais sortir avec elle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !