Exemples d'utilisation de "sortir" en français

<>
J'aimerais sortir avec toi. Ich möchte mit dir gehen.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Je viens de sortir de l'école. Ich bin gerade erst aus der Schule gekommen.
Je n'ai pas envie de sortir. Ich habe keine Lust auszugehen.
Ce n'était pas prévoyant de sa part de sortir seule. Es war unvorsichtig von ihr, alleine hinauszugehen.
Elle va bientôt sortir de l'hôpital. Sie wird das Spital bald verlassen.
Quelqu'un doit sortir la poubelle. Irgendjemand muss den Mülleimer hinausbringen.
Les fortes pluies m'ont empêché de sortir. Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Je voudrais sortir avec elle. Ich würde gerne mit ihr ausgehen.
J'allais sortir quand il vint me voir. Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.
Que penses-tu de sortir ce soir ? Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen?
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie. Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
J'ai vu Andrée sortir de la maison. Ich habe Andrée aus dem Haus gehen sehen.
Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui. Ich würde heute lieber nicht ausgehen.
Il est hors de question de sortir avec cette pluie. Es kommt nicht in Frage, bei diesem Regen rauszugehen.
Que pensez-vous de sortir ce soir ? Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen?
Je préfèrerais rester à la maison plutôt que de sortir par un jour si froid. Ich würde lieber herinnen bleiben als an so einem kalten Tag hinauszugehen.
J'allais sortir quand le téléphone a sonné. Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.
Il a envie de sortir avec elle. Er würde gerne mit ihr ausgehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !