Exemples d'utilisation de "auf jeden fall" en allemand

<>
Ich möchte es auf jeden Fall sehen. En tout cas, je veux le voir.
Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen. Je sortirai en tout cas ce soir.
Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt. En tout cas, j'ai accompli mon devoir.
Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg. En tout cas, le programme a été couronné de succès.
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf. Veuillez en tout cas conserver le reçu.
Bitte ruf mich morgen früh auf jeden Fall an. Veuillez m'appeler demain matin tôt en tout cas.
Kauf auf jeden Fall Milch ein. N'oublie pas d'acheter du lait.
Auf jeden Fall bin immer ich schuld. De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
Zu einem Nikolaus-Outfit gehört auf jeden Fall ein falscher Rauschebart. Dans un costume de saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Auf jeden Topf gehört ein Deckel Il n'est si méchant pot qui ne trouve son couvercle
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Auf keinen Fall. Es ist zu kalt heute. En aucun cas. Il fait trop froid aujourd'hui.
Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. Ce travail n'est en aucun cas simple.
Auf keinen Fall. En aucun cas.
Ich will ihn auf keinen Fall treffen. Je ne veux absolument pas le rencontrer.
Wann stehst du jeden Tag auf? Quand te lèves-tu chaque jour ?
Sie steht jeden Morgen früh auf, weil sie kochen muss. Tous les matins, elle se lève tôt parce qu'elle doit cuisiner.
Meine Mutter steht jeden Morgen früh auf. Ma mère se lève tôt chaque matin.
Ich stehe jeden Tag um sechs auf. Je me lève tous les jours à six heures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !