Exemples d'utilisation de "baten" en allemand

<>
Sie baten mich um etwas zu trinken. Ils me demandèrent quelque chose à boire.
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern. Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation. Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
Sie bat ihn um Hilfe. Elle lui a demandé de l'aide.
Er bat mich um Verzeihung. Il me pria de l'excuser.
Sie bat um eine Gehaltserhöhung. Elle sollicita une augmentation.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Er bat uns zu schweigen. Il nous pria de nous taire.
In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme. Nous sollicitons à présent votre avis sur l'affaire ci-dessus.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Bitte erklär mir die Regel. Explique-moi la règle, je te prie.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob. Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments.
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Kannst du bitte nicht hinsehen? Peux-tu détourner le regard, je te prie ?
Da Sie um eine ausführlichere Sachverhaltsdarstellung gebeten hatten, übersenden wir Ihnen anbei einen diesbezüglichen Vermerk des zuständigen Sachbearbeiters. Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier.
Sie lehnte meine Bitte ab. Elle rejeta ma demande.
Oh! Bitte nicht so schnell. Oh ! Pas si vite, je vous prie.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Ich bitte dich, sei ruhig. Je t'en prie, sois calme.
Ich bitte euch um Verzeihung. Je vous demande pardon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !