Exemples d'utilisation de "bereitete" en allemand

<>
Er bereitete seine Rede sorgfältig vor. Il préparait son discours avec soin.
Ich bereitete ihm das Abendessen zu. Je lui ai préparé à dîner.
Sie bereitete uns ein exzellentes Mahl. Elle nous prépara un merveilleux repas.
Sie bereitete ihm ein leckeres Essen zu. Elle lui prépara un délicieux repas.
Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu. Je prépare les repas quotidiennement.
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor... Je me prépare au pire...
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La nouvelle lui a causé de la joie.
Meine Mutter hat das Frühstück bereitet. Ma mère a préparé le petit-déjeuner.
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor... Je me prépare au pire...
Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet. La nouvelle lui a causé un profond chagrin.
Sie bereitet gerade das Frühstück zu. Elle est en train de préparer le petit-déjeuner.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Die kriminellen Machenschaften seines Sohnes bereiteten ihm große Schmerzen. Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.
Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Er bereitet sich auf den Test vor. Il se prépare pour le test.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor. Nous nous sommes préparés à l'écrasement.
Sie bereitet im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zu. Elle prépare d'excellents repas en un tour de main.
Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor. Nous nous sommes préparés à l'écrasement.
Er bereitet sich auf den Test vor. Il se prépare pour le test.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !