Exemples d'utilisation de "brachte" en allemand

<>
Das brachte mich zum Lachen. Ça m'a fait rire.
Sie brachte sich gestern um. Elle s'est tuée hier.
Ich brachte sie zum Weinen. Je la fis pleurer.
Ich brachte ihn zum Weinen. Je l'ai fait pleurer.
Er brachte sie zum Weinen. Il la fit pleurer.
Vulkanasche brachte den Flugverkehr zum Erliegen. La cendre volcanique immobilisa le trafic aérien.
Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck. Son sourire exprimait la joie.
Nichts brachte seine Überzeugungen ins Wanken. Rien ne pouvait changer ses convictions.
Sie brachte die Kinder zum Lachen. Elle a fait rire les enfants.
Er brachte mir das Schreiben bei. Il m'a appris à écrire.
Sie brachte ihre Kritiker zum Verstummen. Elle a fait taire ses critiques.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Il fit rire les enfants.
Das heiße Bad brachte ihr Entspannung. Le bain chaud lui a procuré de la détente.
Ich brachte ihn wieder zur Vernunft. Je l'ai ramené à la raison.
Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. La peinture évoqua de nombreux souvenirs.
Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen. Ce livre m'a bien fait rire.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Die Hungersnot brachte die Menschen in schwere Bedrängnis. La famine plongea les gens dans une grande détresse.
Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen. Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
Ich brachte ihn dazu, mein Zimmer sauber zu machen. Je lui ai fait nettoyer ma chambre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !