Exemples d'utilisation de "da" en allemand avec la traduction "en"

<>
Sind deine Eltern gerade da? Tes parents sont là en ce moment ?
Da stand ein Mädchen und weinte. Là se tenait une fille en pleurs.
Kann ich da eine Kopie von haben? Puis-je en avoir une copie ?
Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links! Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche !
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.
Ich schlage vor, du hältst dich da raus. Je propose que tu restes en dehors de ça.
Da ein Gummiball Elastizität besitzt, prallt er zurück. Parce qu'une balle en caoutchouc possède de l'élasticité, elle rebondit.
Was glaubst du, was du da gerade tust? Que crois-tu être en train de faire ?
Ich mache es, da ich Lust dazu habe. Je le fais car j'en ai envie.
Wir sind beim Essen, da läutet das Telefon. Nous sommes en train de manger et voila que sonne le téléphone.
Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei? Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?
Da er schwarze Kleidung anhatte, ähnelte er einem Priester. Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da. Seuls les jouisseurs roulent en vélo et sont toujours là plus rapidement.
Das interessiert mich einen Scheißdreck, was du da sagst! J'en ai rien à branler de ce que tu dis !
Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst? Que crois-tu donc être en train de faire ?
Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen. Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
Da mein Vater in Amerika aufwuchs, spricht er fließend Englisch. Mon père ayant grandi en Amérique, il parle couramment l'anglais.
Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen. Comme le bus était en retard, je pris un taxi.
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen. J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
Wer ist der Junge, der da auf uns zugerannt kommt? Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !