Exemples d'utilisation de "den ganzen Tag über" en allemand
Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen.
Comme hier c'était dimanche, j'ai dormi toute la journée.
Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.
S'il pleut demain, je resterai toute la journée à la maison.
Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée.
Du solltest nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen!
Tu ne devrais pas passer toute la journée devant la télé !
Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.
Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag.
Il travaille toute la nuit et dort tout le jour.
Ich verbrachte den ganzen Tag damit, den Roman zu lesen.
J'ai passé la journée entière à lire le roman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité