Exemples d'utilisation de "entière" en français

<>
Il mangea la pomme entière. Er aß den ganzen Apfel.
Nous renvoyons l'expédition entière Wir senden Ihnen die ganze Sendung zurück
Il a rêvé sa vie entière. Er hat sein ganzes Leben geträumt.
J'ai mangé une vache entière. Ich habe eine ganze Kuh gegessen.
Cet enfant a pleuré une nuit entière. Dieses Kind weinte die ganze Nacht.
La ville entière était dans le noir. Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
La ville entière fut détruite par un incendie. Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört.
Il a bu une bouteille de lait entière. Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.
J'ai passé la journée entière à lire le roman. Ich habe den ganzen Tag damit zugebracht, den Roman zu lesen.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.
Le monde entier nous regarde. Die ganze Welt schaut zu.
Soit x un entier naturel. Sei x eine ganze natürliche Zahl.
Combien coûte le paquet entier ? Wie viel kostet das ganze Paket?
Le monde entier désire la paix. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Il a parcouru le monde entier. Er hat die ganze Welt bereist.
Tu l'as lu en entier ? Hast du es ganz gelesen?
J'ai marché dix miles entiers. Ich lief ganze zehn Meilen.
La paix régnait sur le monde entier. Es war Frieden auf der ganzen Welt.
Il est connu dans le pays entier. Er ist im ganzen Land bekannt.
Le pays en entier était couvert de neige. Das ganze Land war eingeschneit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !