Exemples d'utilisation de "fragte" en allemand avec la traduction "se demander"

<>
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Tom fragte Mary, warum sie lächelte. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Sie fragte mich, wie alt ich sei. Elle a demandé mon âge.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Das ist nicht das, was ich fragte. Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom a demandé à Mary qui est arrivé en premier.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
Ich fragte meine Lehrerin, was als nächstes zu tun. J'ai demandé à mon institutrice quoi faire ensuite.
Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne. Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.
Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde. Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.
Ich fragte ihn, wo man das Auto abstellen könne. Je lui ai demandé où pouvait être garée la voiture.
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne. Elle m'a demandé si je savais lire et écrire.
Tom fragte Mary, wie viel Geld sie zur Hand habe. Tom a demandé à Mary combien d'argent elle avait sur elle.
Der Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre. Un policier a demandé aux filles, si la voiture leur appartenait.
Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er "ja". Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui.
Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw. Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.
Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig. Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Als ich ihn heute traf, fragte er mich, wie es meiner Frau gehe. Quand je l'ai rencontré aujourd'hui, il m'a demandé comment se portait ma femme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !