Exemples d'utilisation de "gegen Windmühlen kämpfen" en allemand

<>
Die ethnischen Minderheiten kämpfen gegen Vorurteile und Armut. Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen. Ils dirent qu'ils ne se combattraient pas l'un l'autre.
Windmühlen kann man nicht mit Blasebälgen treiben. On ne fait pas faire tourner les moulins avec un soufflet.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen. Ils étaient trop épuisés pour combattre.
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. Elle pressait son nez contre la vitre.
Ich habe mit Schwierigkeiten zu kämpfen. Je me débats contre les difficultés.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression.
Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren. Les fermiers se rebellèrent contre le suzerain.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten. Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
Die Mädchen waren gegen unseren Plan. Les filles étaient contre notre plan.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen Ils disaient qu'ils ne combattraient pas.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Sie kämpfen für Freiheit. Ils combattent pour la liberté.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Contre votre rhume, veuillez prendre ce médicament trois fois par jour.
Lincoln war gegen die Sklaverei. Lincoln était opposé à l'esclavage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !