Exemples d'utilisation de "gehört" en allemand avec la traduction "appartenir"
Traductions:
tous383
entendre263
écouter52
appartenir28
faire partie2
ressortir1
falloir1
ouïr1
s'ouïr1
autres traductions34
Die Zukunft gehört der Jugend - sobald diese alt ist.
L'avenir appartient à la jeunesse, aussitôt qu'elle est vieille.
Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque.
Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du in selber verbessern.
Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.
Auch ich habe einmal klein angefangen. Heute gehört mir die größte Handelskette in Österreich.
Moi aussi j'ai démarré petit. Aujourd'hui, la plus grande chaîne de commerces d'Autriche m'appartient.
Ich habe etwas, das dir gehört. Wieso kommst du nicht her und holst es ab?
J'ai quelque chose qui t'appartient. Pourquoi ne viens-tu pas ici le récupérer ?
Eine Stiftung hat keine Mitglieder oder Gesellschafter; sie ist eine rechtlich verselbständigte Vermögensmasse, die sozusagen nur sich selbst gehört.
Une fondation n'a pas de membres ou de sociétaires; elle est une masse d'argent juridiquement indépendante qui, pour ainsi dire, s'appartient à elle-même.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité