Exemples d'utilisation de "getragen" en allemand
Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.
Hast du gesehen, wie viele Juwelen sie getragen hat? Sie ist extrem eitel. Sie will immer heller und greller leuchten als alle anderen.
As-tu vu combien de bijoux elle portait ? Elle est extrêmement coquette. Elle veut toujours être plus éclatante et éblouissante que toutes les autres.
Die Regale können nicht so viele Bücher tragen.
Ces étagères ne peuvent pas supporter autant de livres.
Meine Schwester ging heute aus und trug dazu ihren roten Lieblingsmantel.
Ma sœur, portant son manteau rouge favori, est sortie aujourd'hui.
Die Eisfläche des Sees konnte sein Gewicht nicht tragen.
La surface gelée du lac ne pouvait supporter son poids.
Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.
Cet unique ressort supporte tout le poids de la voiture.
Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.
La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité