Exemples d'utilisation de "getragen" en allemand avec la traduction "porter"

<>
Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen. Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.
Hast du gesehen, wie viele Juwelen sie getragen hat? Sie ist extrem eitel. Sie will immer heller und greller leuchten als alle anderen. As-tu vu combien de bijoux elle portait ? Elle est extrêmement coquette. Elle veut toujours être plus éclatante et éblouissante que toutes les autres.
Ich trug meine besten Kleider. Je portais mes meilleurs habits.
Sie trug einen dunkelblauen Schal. Elle porta une écharpe bleu foncé.
Sie trug ein rotes Kleid. Elle portait une robe rouge.
Sie trug einen blauen Mantel. Elle portait un manteau bleu.
Sie trug ein hässliches Kleid. Elle portait une robe laide.
Er trug eine rote Hose. Il portait un pantalon rouge.
Unsere Mannschaft trug rote Trikots. Notre équipe portait des maillots rouges.
Sie trug ein schönes Kleid. Elle portait une belle robe.
Er trug eine hellblaute Krawatte. Il portait une cravate bleu clair.
Sie trug einen blauen Rock. Elle portait une jupe bleue.
Er trug eine blaue Jacke. Il portait une veste bleue.
Sie trug einen schwarzen Hut. Elle portait un chapeau noir.
Sie tragen einen hübschen Schlips. Vous portez une belle cravate.
Lass mich deinen Koffer tragen. Laisse-moi porter ta valise.
Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen? Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ?
Warum trägst du keine Kontaktlinsen? Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ?
Warum trägst du einen Pulli? Pourquoi portes-tu un chandail ?
Wieso trägst du keine Sommerkleidung? Pourquoi ne portes-tu pas de vêtements d'été ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !