Exemples d'utilisation de "gründen" en allemand avec la traduction "fonder"
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949.
Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
Elle a fondé une association pour aider des aveugles.
Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
Les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes.
Wir glauben, dass die Firma vor kurzem gegründet wurde
Nous croyons que la société n'a été fondée que récemment
John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.
Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité