Exemples d'utilisation de "hören" en allemand

<>
Ich kann nicht gut hören. J'ai du mal à entendre.
Du solltest auf deine Mutter hören. Tu devrais écouter ta mère.
Da kann dich niemand hören. Personne ne peut t'entendre là.
Ihr einziges Vergnügen ist Musik zu hören. Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Irgendwo waren Peitschenknalle zu hören. Partout s'entendaient des coups de fouet.
Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören. Je te conseille d'écouter ton médecin.
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu. Soyez calme et écoutez-moi.
Freut mich, das zu hören. Je me réjouis de l'entendre.
Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören. Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
Wir hören dich oft singen. Nous t'entendons souvent chanter.
An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören. À ta place, j'écouterais son conseil.
Kannst du das Lied hören? Peux-tu entendre cette chanson ?
Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören. J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören. Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Er hat dich nicht hören können. Il n'a pas pu t'entendre.
Er wäre froh, das zu hören. Il serait ravi d'entendre ça.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Ich habe ihn nie singen hören. Je ne l'ai jamais entendu chanter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !