Exemples d'utilisation de "hören" en allemand avec la traduction "entendre"

<>
Ich kann nicht gut hören. J'ai du mal à entendre.
Da kann dich niemand hören. Personne ne peut t'entendre là.
Irgendwo waren Peitschenknalle zu hören. Partout s'entendaient des coups de fouet.
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Freut mich, das zu hören. Je me réjouis de l'entendre.
Wir hören dich oft singen. Nous t'entendons souvent chanter.
Kannst du das Lied hören? Peux-tu entendre cette chanson ?
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Er hat dich nicht hören können. Il n'a pas pu t'entendre.
Er wäre froh, das zu hören. Il serait ravi d'entendre ça.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Ich habe ihn nie singen hören. Je ne l'ai jamais entendu chanter.
Ich würde gerne deine Meinung hören. J'aimerais entendre ton avis.
Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören. Je ne veux pas entendre tes excuses.
Ich kann mich nicht selber hören! Je ne peux pas m'entendre moi-même !
Ich kann dich nicht besonders gut hören. Je n'arrive pas à bien t'entendre.
Man konnte ihn dieses Lied singen hören. On pouvait l'entendre chanter cette chanson.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise. Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours.
Sprich lauter, damit jeder dich hören kann. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !