Exemples d'utilisation de "heiraten" en allemand avec la traduction "épouser"

<>
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Magda wird einen Spanier heiraten. Magda épousera un Espagnol.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Er hatte vor, sie zu heiraten. Il avait l'intention de l'épouser.
Ich werde sie im Juni heiraten. Je vais l'épouser au mois de juin
Nicht dich, sondern sie will er heiraten. Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. Il se décida à l'épouser.
Ich werde sie im Monat Juni heiraten. Je vais l'épouser au mois de juin
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. J'aimerais épouser quelqu'un comme elle.
Sie wird am 4. Juni Hrn. Johnson heiraten. Elle va épouser M. Johnson le 4 juin.
Sie war gezwungen, den alten Mann zu heiraten. Elle fut obligée d'épouser le vieil homme.
Reiche alte Männer heiraten oft dekorative junge Frauen. Les vieux hommes riches épousent souvent de jeunes femmes décoratives.
Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Gib mir einen Ring, wenn du beschließt, mich zu heiraten. Donne-moi un anneau quand tu auras décidé de m'épouser.
Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten. J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour.
Dieser Illustrierten zufolge wird meine Lieblingsschauspielerin nächstes Frühjahr eine Jazzmusikerin heiraten. Selon ce magazine, mon actrice favorite épousera une musicienne de jazz au printemps prochain.
Darf ein Mann die Schwester seiner Witwe heiraten? - Er darf, aber er kann nicht. « Un homme peut-il épouser la sœur de sa veuve ? » « Il en a le droit mais pas la capacité. »
Er hat meinen Cousin geheiratet. Il a épousé mon cousin.
George hat meine Schwester geheiratet. George a épousé ma sœur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !