Exemples d'utilisation de "hielt" en allemand avec la traduction "tenir"

<>
Man hielt Raumfahrt für unmöglich. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
Sie hielt meinen Arm kräftig fest. Elle tenait fermement mon bras.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Elle tenait une cruche à la main.
Ich hielt den Hörer an mein Ohr. Je tenais l'écouteur contre mon oreille.
Sie hielt einen Schirm in der Hand. Elle tenait une ombrelle dans la main.
Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern. Il tint sa promesse et aida ses frères.
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam. Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive.
Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen. La dame obèse tenait un singe dans ses mains.
Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft. Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse.
Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen. Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu. Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.
Halt dich am Geländer fest. Tiens-toi fermement à la rampe.
Ich halte meine Versprechen immer. Je tiens toujours mes promesses.
Man muss seine Versprechen halten. Il faut tenir ses promesses.
Du solltest dein Versprechen halten. Tu devrais tenir ta promesse.
Sie sollten Ihr Versprechen halten. Vous devriez tenir votre promesse.
Sie müssen Ihr Versprechen halten. Vous devez tenir votre promesse.
Du musst deine Versprechen halten. Tu dois tenir tes promesses.
Du musst dein Versprechen halten. Tu dois tenir ta promesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !