Exemples d'utilisation de "ist gleich" en allemand
Die Kirche ist gleich auf der anderen Seite de Straße.
L'église se trouve juste de l'autre côté de la route.
Da ist ein Laden gleich schräg gegenüber auf der anderen Straßenseite.
Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale.
Wenn du alles in medizinischem Fachjargon erklärst, ist es unmöglich, dass es jeder gleich versteht.
Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement.
Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres.
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?
N'essaie pas de te débiner tout de suite. Où est ton sens de la responsabilité ?
Obwohl er gleich neben der Schule wohnt, ist er oft spät dran.
Même s'il habite juste à côté de l'école, il est souvent en retard.
Gleich, was du auch sagst — Wasei-eigo ist Japanisch.
Tu peux dire ce que tu veux ! Le wasei-eigo, c'est du japonais.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen.
L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann.
C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité