Exemples d'utilisation de "jeder" en allemand avec la traduction "chacun"

<>
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Jeder macht, was er will. Chacun fait ce qu'il veut.
Jeder ist seines Glückes Schmied Chacun est l'artisan de son bonheur
Sie zahlten jeder für sich. Ils payèrent chacun pour soi.
Ein jeder nach seiner Art Chacun a sa façon
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Chacun devrait exercer son droit de vote.
Was jeder weiß, ist kein Rat Ce que chacun sait n'est pas conseil
Jeder hoffte dass sie gewinnen würde. Chacun espérait qu'elle gagnât.
Jeder in ihrer Klasse mag sie. Chacun dans sa classe l'aime.
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Jeder von ihnen hat ein Fahrrad. Chacun d'eux a un vélo.
Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen. Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Jeder strengt sich an, alle haben Erfolg. Chacun essaye, tous réalisent.
Jeder lobte sie über den grünen Klee. Chacun la portait aux nues.
Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich. Chacun est responsable de sa propre stupidité.
Jeder von ihnen hat ein Geschenk bekommen. Chacun d'eux a reçu un cadeau.
Jeder von uns sollte sein Bestes geben. Chacun de nous devrait faire de son mieux.
An Fastnacht braucht jeder seine Pfanne selber A carême-prenant chacun a besoin de sa poêle
Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen. Chacun d'eux a reçu un prix.
Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen. Chacun d'entre eux a chanté une chanson.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !