Exemples d'utilisation de "kam" en allemand avec la traduction "venir"

<>
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
Mir kam eine gute Idee. Une bonne idée me vint.
Niemand kam mir zur Hilfe. Personne n'est venu m'aider.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Ihr kam ein guter Gedanke. Il lui vint une bonne idée.
Er kam gegen zwei Uhr. Il est venu vers deux heures.
Sie kam nicht vor zwei. Elle ne vint pas avant deux heures.
Er kam pünktlich zur verabredeten Zeit. Il vint ponctuellement à l'heure convenue.
Er kam als Lehrer nach Berlin. Il vint à Berlin comme enseignant.
Ein Polizist kam auf mich zu. Un policier vint à moi.
Ich wusste nicht, woher es kam. Je ne savais pas d'où ça venait.
Ich kam, ich sah, ich siegte. Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Er kam trotz des schweren Schneefalls. Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Da kam mir eine gute Idee. Il me vint là une bonne idée.
Er kam gestern Nachmittag zu mir. Il est venu me voir hier après-midi.
Nach dem Blitz kam der Donner. Après l'éclair vint le tonnerre.
Er kam pünktlich zu dem Treffen. Il vint à l'heure à la réunion.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours.
Sie kam eine Stunde später als vereinbart. Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue.
Sonntags kam er oft um zu plaudern. Il venait souvent discuter le dimanche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !