Exemples d'utilisation de "nachfragen" en allemand

<>
Traductions: tous28 demander16 demande12
Lass uns in einem Reisebüro nachfragen. Demandons dans une agence de voyage.
Ken fragte nach seinem Vater. Ken demanda après son père.
Sie fragten nach meinem Vater. Ils demandaient après mon père.
Die Nachfrage schafft das Angebot. La demande crée l'offre.
Das Angebot schafft die Nachfrage. L'offre crée la demande.
Der Preis spiegelt die Nachfrage. Le prix reflète la demande.
Der Preis schwankt je nach Nachfrage. Le prix varie avec la demande.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Nach dem Buch bestand eine große Nachfrage. Il y avait une grosse demande pour le livre.
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf. Le désir émerge entre nécessité et demande.
Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage. Le prix change en fonction de la demande.
Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab. Le prix dépend des coûts et de la demande.
Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß. La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.
Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus. Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de l'hôpital.
In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch. En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement.
Das gegenwärtige Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage wird nicht als zyklisches Phänomen, sondern als Effekt der strukturellen Änderung der Nachfrageseite angesehen. Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !