Exemples d'utilisation de "nahm" en allemand

<>
Traductions: tous326 prendre274 enlever3 ôter1 autres traductions48
Ich nahm an, dass du kommen würdest. Je supposais que tu viendrais.
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. Elle se suicida en se jetant du pont.
Er nahm an, dass der Mann ihm etwas verheimlichte. Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose.
Er nahm den Hut ab. Il retira son chapeau.
Er nahm ihr Geschenk an. Il accepta son cadeau.
Er nahm keinen Schirm mit. Il n'emporta pas de parapluie.
Der Wachsoldat nahm Haltung an. Le soldat de garde se mit au garde-à-vous.
Sie nahm sein Angebot an. Elle accepta sa proposition.
Er nahm seine Brille ab. Il retira ses lunettes.
Sie nahm die Hausarbeit in Angriff. Elle s'attaqua au ménage.
Die Firma nahm seine Bewerbung an. La société accepta sa candidature.
Er nahm meine Entschuldigung nicht an. Il n'a pas accepté mes excuses.
Er nahm ihre Einladung nicht an. Il n'accepta pas leur invitation.
Der Kassettenrekorder nahm seine Stimme auf. Le magnétophone à cassettes enregistra sa voix.
Niemand nahm ihm die Geschichte ab. Personne n'a gobé son histoire.
Sie nahm die Einladung natürlich an. Bien sûr elle a accepté l'invitation.
Er nahm unser Angebot dankend an. Il a accepté l'offre avec gratitude.
Das Komitee nahm den Vorschlag an. Le comité a adopté la proposition.
Er nahm an der Debatte teil. Il a fait partie de la polémique.
Die Kraft des Taifuns nahm zu. Le typhon se renforça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !