Exemples d'utilisation de "sag" en allemand

<>
Sag mir die richtige Antwort. Dis-moi la bonne réponse.
Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen". Dites au-revoir à vos amis.
Oh, sag mir deinen Namen! Oh, dis-moi ton nom !
Wie der Heilige Koran uns sagt:" Sei dir Gott bewusst und sag immer die Wahrheit." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Sag mir, welchen du willst. Dis-moi lequel tu veux.
Bitte sag mir deine Adresse. Dis-moi ton adresse s'il te plaît.
Sag, welche du gerne hättest. Dis laquelle tu voudrais.
Sag ihr, dass ich sie liebe. Dis-lui que je l'aime.
Sag mir, wie ist sie wirklich? Dis-moi : comment est-elle vraiment ?
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Sag mir warum er abwesend war. Dis-moi pourquoi il était absent.
Sag ihr, welchen sie nehmen soll. Dis-lui lequel elle doit prendre.
Sag ihm, dass ich ihn liebe. Dis-lui que je l'aime.
Sag Papa, dass er kommen soll. Dis à Papa de venir.
Sag ihm bitte, dass er warten soll. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Sag mir was ich damit machen soll. Dis-moi ce que je dois en faire.
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.
Bitte sag mir warum sie wütend wurde. S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.
Sag mir den Namen des neunten Monats. Dis-moi le nom du neuvième mois.
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !