Exemples d'utilisation de "schicke" en allemand
Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.
Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.
Ich schicke nicht gerne Postkarten von meinen Reisen.
Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages.
Ich schicke deinem Lehrer eine Entschuldigung für deine Abwesenheit.
J'envoie une excuse à ton instituteur pour ton absence.
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen.
Par des questions habilement formulées, le policier a fait parler le criminel.
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Bitte schicken Sie alle Post an diese Adresse
Veuillez faire suivre toute la correspondance à cette adresse
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité