Beispiele für die Verwendung von "schickt" im Deutschen

<>
Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt. J’aime quand elle m’envoie des cartes postales.
Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London. Elle envoie deux fois par mois une lettre à sa correspondante à Londres.
Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück! Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt. À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre.
Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln. Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.
Schick mir bitte eine Mail. Envoie-moi un courriel, je te prie.
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt. Le dossier a été adressé au ministère.
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Japon.
Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen. Par des questions habilement formulées, le policier a fait parler le criminel.
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster. Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Bitte schicken Sie alle Post an diese Adresse Veuillez faire suivre toute la correspondance à cette adresse
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Canada.
Bitte schicken Sie einen Rettungswagen. S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
Er schickte mir ein Geschenk. Il m'envoya un cadeau.
Er schickte seiner Mutter Blumen. Il envoya des fleurs à sa mère.
Sie hat mir einen Brief geschickt. Elle m'a envoyé une lettre.
Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt. Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt. George m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Ich habe ihr eine Puppe geschickt. Je lui ai envoyé une poupée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.