Exemples d'utilisation de "sich in der nähe sein" en allemand

<>
Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs. Notre école est près de la gare.
Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomat? Y a-t-il un automate bancaire dans les environs ?
Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt. Elle s'est assise à côté de moi à l'église.
Gibt es hier in der Nähe ein Telefon? Y a-t-il un téléphone à proximité ?
Das Blitzlicht spiegelte sich in der Flasche. Le flash se refléta dans la bouteille.
Gibt es eine Bank hier in der Nähe? Y a-t-il une banque dans les environs ?
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen. Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Sie leben in der Nähe. Vous vivez dans les alentours.
Das Kind versteckte sich in der Disko. L'enfant se cachait dans la boîte.
Sie wohnen in der Nähe der Schule. Ils habitent près de l'école.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt. Ma voiture est garée près d'ici.
Das Kind versteckte sich in der Kiste. L'enfant se cachait dans la boîte.
Er lebt bei mir in der Nähe. Il vit près de chez moi.
Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus. Ce qu'on peut attendre d'un expert, c'est qu'il connaisse bien le sujet.
Er hat ein großes Restaurant in der Nähe des Sees. Il a un grand restaurant près du lac.
Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten. Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement.
Gibt es hier in der Nähe ein Postamt? Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ?
Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube. Le filet s'enchevêtra dans l'hélice du bateau.
Sie wohnen in der Nähe. Ils résident dans les environs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !