Exemples d'utilisation de "sobald" en allemand
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Faites-moi savoir le résultat aussitôt que vous pouvez.
Bitte senden Sie uns sobald wie möglich eine Quittung
Veuillez nous envoyer un acquit aussitôt que possible
Bitte bestätigen Sie den obererwähnten Auftrag sobald wie möglich
Veuillez confirmer la commande mentionnée ci-dessus aussitôt que possible
Wir müssen Sie bitten, uns sobald wie möglich Ersatz zu schicken
Nous nous trouvons dans l'obligation de vous demander de nous envoyer un remplacement aussitôt que possible
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.
Er und ich sind fast schon telepathisch miteinander verbunden. Sobald einer von uns etwas sagt, ist der andere schon dabei zu antworten.
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Sobald ich den Fisch gegrillt habe, darfst du kosten.
Dès que j'ai grillé le poisson, tu auras le droit de le goûter.
Sobald wir Ihren Auftrag erhalten, werden wir die Waren abschicken
Dès que nous aurons reçu votre commande nous expédierons les marchandises
Ich werde ihm die Neuigkeit erzählen, sobald ich ihn sehe.
Je lui raconterai la nouvelle dès que je le verrai.
Ich bin in Lachen ausgebrochen, sobald ich ihn gesehen habe.
J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité