Beispiele für die Verwendung von "sofort" im Deutschen

<>
Er hat ihr sofort gefallen. Elle a commencé à l'aimer immédiatement.
Du solltest besser sofort anfangen. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Erschöpft, wie sie war, ist sie sofort eingeschlafen. Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.
Das Gerücht verbreitete sich sofort. La rumeur se répandit instantanément.
Wir können das sofort machen. Nous pouvons le faire immédiatement.
Du wirst es sofort verstehen. Tu vas le comprendre tout de suite.
Sie hat ihren Hut verloren, ihn aber sofort wiedergefunden. Elle a perdu son chapeau, mais l'a retrouvé aussitôt.
Es kam sofort ein Krankenwagen. Une ambulance est arrivée immédiatement.
Wir waren uns sofort sympatisch. Nous avons tout de suite sympathisé.
Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause, schlief ich ein. Aussitôt après mon retour à la maison, je m'endormis.
Ich werde sie sofort anrufen. Je l'appellerai immédiatement.
Ich bin sofort bei dir. J'arrive tout de suite.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Elle tomba et éclata aussitôt en sanglots.
Räum sofort dein Zimmer auf ! Range ta chambre immédiatement !
Sie müssen nicht sofort aufbrechen. Vous ne devez pas partir tout de suite.
Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Betäubungsspritze und schlief sofort ein. Le patient hospitalisé reçut du médecin une injection d'anesthésique et s'endormit aussitôt.
Ruf besser sofort einen Arzt. Appelle plutôt immédiatement un médecin.
Sie werden es sofort verstehen. Vous allez le comprendre tout de suite.
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen. Une ambulance est arrivée immédiatement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.