Exemples d'utilisation de "suchte" en allemand

<>
Er suchte etwas im Dunkeln. Il a cherché quelque chose dans le noir.
Der Vogel suchte nach Würmern. L'oiseau cherche des vers.
Bob suchte jemanden zum Reden. Bob cherchait quelqu'un avec qui parler.
Er suchte Schutz vor dem Regen. Il chercha à s'abriter de la pluie.
Ich habe gefunden, was ich suchte. J'ai trouvé ce que je cherchais.
Ich suchte nach einer passenden Antwort. Je cherchai une réponse convenable.
Der Junge suchte nach dem verlegten Schlüssel. Le garçon cherchait la clé perdue.
Er suchte das Wort in seinem Wörterbuch. Il chercha le mot dans son dictionnaire.
Sie suchte ihre Kinder, fand sie aber nirgends. Elle a cherché ses enfants mais ne les a trouvés nulle part.
Der Junge suchte den Schlüssel, den er verloren hatte. Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue.
Das hier ist haargenau das Buch, nach dem ich suchte. C'est précisément le livre que je cherchais.
Ich suchte überall, aber ich kann meine Geldbörse nicht finden. J'ai cherché partout, mais je n'arrive pas à trouver mon porte-monnaie.
Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte. C'est comme si on cherchait une aiguille dans une meule de foin.
Er suchte mich, er fand mich, und jetzt sind wir ein Ehepaar. Il m'a cherché, il m'a trouvé, et maintenant nous formons un couple.
Er überflog schnell die Seite, um das Wort zu finden, das er suchte. Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait.
Immer, wenn ich Google benutze, freue ich mich zu finden, was ich eigentlich gar nicht suchte. J'ai toujours plaisir à trouver, lorsque j'emploie Google, ce que je ne cherchais à vrai dire pas du tout.
Such es in deinem Wörterbuch. Cherche-le dans ton dictionnaire.
Er wird von der Polizei gesucht. Il est recherché par la police.
Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft. La jalousie est une passion qui poursuit avec ardeur l'œuvre de la souffrance.
Such in den gelben Seiten! Cherche dans les pages jaunes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !