Exemples d'utilisation de "von allen Seiten" en allemand
Wie von allen erwartet haben die Russen gewonnen.
Comme tout le monde s’y attendait, ce sont les Russes qui ont gagné.
Das ist das schönste von allen Fotos in meinem Album.
C'est la plus belle de toutes les photos dans mon album.
Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.
Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.
Von allen Stundenten hatte nur einer das Buch gelesen.
Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre.
Dieser Zaubertrank sollte vozugsweise bei einer Temperatur zwischen 14°C und 17°C getrunken werden, um von allen seinen Zauberwirkungen zu profitieren.
Ce philtre se boit de préférence à une température entre 14°C et 17°C afin de profiter de tous ses effets magiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité