Exemples d'utilisation de "von weitem" en allemand

<>
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Von weitem sieht es aus wie ein Ball. De loin, ça ressemble à une balle.
Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen. Avec tes longs cheveux blancs, je peux te voir de loin.
Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht. De loin, il ressemblait à un visage humain.
Das Bild sieht besser von weitem aus. Cette image rend mieux de loin.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Er ist bei Weitem der beste Schüler. Il est de loin le meilleur élève.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Dieses Wörterbuch ist das bei weitem beste. Ce dictionnaire est de loin le meilleur.
Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.
Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht. La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur que je ne le pensais.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene. Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Er ist bei Weitem der beste Student. Il est de loin le meilleur étudiant.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt. Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Deine Antwort ist bei Weitem nicht perfekt. Ta réponse est loin d'être parfaite.
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !