Exemples d'utilisation de "wahren" en allemand

<>
Er zeigte seine wahren Absichten. Il montre ses vraies intentions.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Ich glaube, es ist wahr. Je crois que c'est vrai.
Während dieser Dürre starben viele Bauern. De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.
Kann seine Geschichte wahr sein? Son histoire peut-elle être vraie ?
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Was Sie sagen, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Ich wurde während der Schowa Ära geboren. Je suis né durant l'ère Showa.
Das kann nicht wahr sein. Cela ne peut être vrai.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. Nous eûmes de nombreuses expériences amères durant la guerre.
Ich dachte, es wäre wahr. Je croyais que c'était vrai.
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein. Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Der vorherige Satz ist wahr. La phrase précédente est vraie
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren. Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Es kann nicht wahr sein. Ça ne peut pas être vrai.
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse? Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?
Ihr mögt Regen, nicht wahr? Vous aimez la pluie, pas vrai ?
Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt. J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.
Was ihr sagt, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !