Exemples d'utilisation de "weder Fisch noch Fleisch" en allemand

<>
Das ist weder Fisch noch Fleisch! Ce n'est ni chair ni poisson !
Ist der Fisch noch lebendig? Ce poisson est-il encore vivant ?
Lebt der Fisch noch? Ce poisson est-il encore vivant ?
Ich mag weder Tee noch Kaffee. Je n'aime ni le thé, ni le café.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Ils vendent du poisson et de la viande.
Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
Katzen mögen lieber Fisch als Fleisch. Les chats préfèrent le poisson, à la viande.
Ich mag lieber Fisch als Fleisch. Je préfère le poisson à la viande.
Der Tod kennt weder arm noch reich. La mort ne connait ni riche ni pauvre.
Das Ergebnis ist weder gut noch schlecht. Le résultat n'est ni bon ni mauvais.
Er ist weder für noch gegen den Plan. Il n'est ni pour ni contre ce plan.
Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf. Ni les bœufs ni les ânes ne retiennent la course du socialisme.
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte. Il s'avéra que la rumeur était sans fondements.
Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf. Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme.
Ich habe weder Zeit noch Geld. Je n'ai ni le temps ni l'argent.
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus. Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe.
Sie ist weder reich noch berühmt. Elle n'est ni riche, ni connue.
Er kann weder lesen noch schreiben. Il ne sait ni lire ni écrire.
Dieser Satz ist weder schön noch hässlich; er ist nebulös. Cette phrase n'est ni belle, ni moche ; elle est nébuleuse.
Es gab weder Blumen noch Bäume an den Straßen seiner Stadt. Il n'y avait ni fleurs ni arbres dans les rues de sa ville.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !