Exemples d'utilisation de "weh getan" en allemand

<>
Tom hat sich weh getan. Tom s'est fait mal.
Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan. Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Als ich Eis gegessen habe, haben mir die Zähne weh getan. Womöglich habe ich Karies. En mangeant de la glace, mes dents m'ont fait mal. Il se pourrait que j'aie des caries.
Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Wenn Sie ihr weh tun, bringe ich Sie um. Si vous lui faites du mal, je vous tuerai.
Denk darüber nach, was du getan hast. Réfléchis à ce que tu as fait.
Tut das weh? Est-ce que ça fait mal ?
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten. Je suis sûr que vous avez fait ce que vous pensiez être la chose à faire.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ça va faire un petit peu mal maintenant.
Ich weiß, dass er es getan hat. Je sais qu'il l'a fait.
Meine Wunde tut mir immer noch weh. Ma blessure me fait encore mal.
Aus diesem Grund hat er es getan. Il l'a fait sur cette base.
Welches Auge tut Ihnen weh? Quel œil vous fait mal ?
Er hat das Gegenteil getan. Il a fait le contraire.
Oh weh, ist das nicht unangenehm? Oh là là, n'est-ce pas désagréable?
Eines Tages wird sie für das, was sie getan hat, bezahlen müssen. Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait.
Mir tut der Rücken weh. J'ai mal au dos.
Meine Arbeit ist getan. Mon travail est fait.
Mein Arm tut mir noch weh. Mon bras me fait encore mal.
Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun. Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !