Exemples d'utilisation de "weiter" en allemand

<>
Es ist etwas weiter weg. C'est un peu plus loin.
Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist. J'ai besoin d'une table qui soit un peu plus éloignée du policier.
Er wohnt zwei Häuser weiter. Il réside deux maisons plus loin.
Das liegt noch in weiter Ferne. C'est encore au loin.
Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert. Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.
Sydney ist weit von hier. Sydney est loin d'ici.
Ist deine Schule weit von hier? Ton école est-elle éloignée d'ici ?
Wir waren noch nicht weit gekommen, als es zu regnen anfing. Nous ne nous étions pas encore beaucoup éloignés qu'il se mit à pleuvoir.
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen. Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie.
Er verreiste weit und oft. Il voyageait loin et souvent.
Mein Land ist weit entfernt von Japan. Mon pays est éloigné du Japon.
Das geht entschieden zu weit! Décidément, cela va trop loin !
Was er sagte, war weit davon entfernt, wahr zu sein. Ce qu'il disait était très éloigné de la vérité.
Ist es weit von hier? C'est loin d'ici ?
Der Ort, wo er wohnt, ist weit von der Stadt weg. L'endroit où il vit est éloigné de la ville.
Es ist nicht so weit. Ce n'est pas si loin.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.
Er wohnt nicht weit weg. Il n'habite pas loin.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Weit von dir entfernt schlafe ich. Loin de toi, je dors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !