Exemples d'utilisation de "Überall" en allemand avec la traduction "повсюду"

<>
Die warnenden Signale sind überall. Предупреждающие знаки видны повсюду.
Es ist überall ein Problem. Эта проблема повсюду.
Und überall Bücher, Bücher, Bücher. И повсюду - книги, книги, книги.
Das breitet sich überall aus. Они распространяются повсюду.
Und danke an alle Palynologen überall. И всем палинологам повсюду.
Überall sind beunruhigende Signale zu verzeichnen: Тревожные признаки повсюду:
CAPTCHAs werden überall im Internet benutzt. Капча используются повсюду в интернете.
Und jetzt ist es überall in Korea. Теперь она в [Южной] Корее повсюду.
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten. Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
Überall findet man stapelweise günstige, hochkalorische Lebensmittel. Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
Sie finden sie überall in der Gesellschaft. Её можно найти повсюду в нашем обществе.
Und überall gab es diese schrecklichen Probleme. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Wir sehen es überall in den Blogs. Мы видим это повсюду в блогах.
Ihre Fingerabdrücke sind überall deutlich zu sehen. Эти следы видны повсюду.
Ich schaue mich um und sehe sie überall. Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду.
Wir sehen die Konsequenzen überall um uns rum. Последствия этого уже повсюду.
Hier können wir überall mehr grüne Energie bekommen. Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
Das Werk der Medien ist - ist heute überall. Сейчас создание медиа - повсюду.
Überall auf dem Meer gab es offene Flächen. повсюду в проталинах виднелось море.
Metaphern sind heute überall, aber sie sind versteckt. Метафора есть повсюду, но она скрыта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !